” Arising from the wasteland of corporate state like flowers punching up through the concrete pavement”
Google translate översättning:
"härrör från ödemark företagens stat som blommor stansning upp genom konkreta trottoaren "
Hmm..
Sökte på twitter efter Kulturstudier i Ghana. Fick inga träffar på just det men ett antal på "the earthquake is goming to Ghana". Hjälp!
Börjar nog få resfeber..
Xx
Äntligen har jag hittat hit!! Nu ska jag kommentera allt som jag vill. Åh, men åk inte!!
SvaraRadera